New international version
New international version New International Version NIV is a completely original translation of the Bible developed by more than one hundred scholars working from the best available Hebrew, Aramaic, and Greek texts, new international version. The initial vision for the project was provided by a single individual — an engineer working with General Electric in Seattle by the name of Howard Long. Long saw the need for a translation that captured the truths he loved in the language that his contemporaries spoke.
Why the enduring popularity? From Bible scholar to novice lay reader, those seeking God in His Word enjoy the clear, understandable language of the NIV and the trustworthy accuracy of the translation to the original languages of the Bible. The NIV translation is excellent for both study and devotional reading. You can choose from hundreds of editions to meet your needs. The NIV is for you! Find hundreds of articles to help you deepen your relationship with God as you grow to know, love and connect with Him more in His Word. New articles every Monday!
New international version
The New International Version NIV is a completely original translation of the Bible developed by more than one hundred scholars working from the best available Hebrew, Aramaic, and Greek texts. The initial vision for the project was provided by a single individual — an engineer working with General Electric in Seattle by the name of Howard Long. Long saw the need for a translation that captured the truths he loved in the language that his contemporaries spoke. For 10 years, Long and a growing group of like-minded supporters drove this idea. The passion of one man became the passion of a church, and ultimately the passion of a whole group of denominations. And finally, in , after several years of preparatory study, a trans-denominational and international group of scholars met in Palos Heights, Illinois, and agreed to begin work on the project — determining to not simply adapt an existing English version of the Bible but to start from scratch with the best available manuscripts in the original languages. Their conclusion was endorsed by a large number of church leaders who met in Chicago in A self-governing body of fifteen biblical scholars, the Committee on Bible Translation CBT was formed and charged with responsibility for the version, and in the New York Bible Society which subsequently became the International Bible Society and then Biblica generously undertook the financial sponsorship of the project. The translation of each book was assigned to translation teams, each made up of two lead translators, two translation consultants, and a stylistic consultant where necessary. The initial translations produced by these teams were carefully scrutinized and revised by intermediate editorial committees of five biblical scholars to check them against the source texts and assess them for comprehensibility. Each edited text was then submitted to a general committee of eight to twelve members before being distributed to selected outside critics and to all members of the CBT in preparation for a final review.
Others have also criticized the NIV. Perhaps no other translation has undergone a more thorough process of review and revision, new international version. And with good reason; it has restored hope for many during their most trying circumstances and continues to be a source of encouragement and… Continue Reading.
Published by Biblica , the complete NIV was released in with a minor revision in and a major revision in Biblica claims that "the NIV delivers the very best combination of accuracy and readability. In , businessman Howard Long was convinced of the need for a contemporary English translation of the Bible while sharing the gospel with a business associate. He was unhappy with the King James Version that he used to communicate the gospel and was frustrated with its archaic language. He thought, "Everywhere I go, in Canada, the U. And they don't have something the children can grasp.
The New International Version NIV is a completely original translation of the Bible developed by more than one hundred scholars working from the best available Hebrew, Aramaic, and Greek texts. The initial vision for the project was provided by a single individual — an engineer working with General Electric in Seattle by the name of Howard Long. Long saw the need for a translation that captured the truths he loved in the language that his contemporaries spoke. For 10 years, Long and a growing group of like-minded supporters drove this idea. The passion of one man became the passion of a church, and ultimately the passion of a whole group of denominations. And finally, in , after several years of preparatory study, a trans-denominational and international group of scholars met in Palos Heights, Illinois, and agreed to begin work on the project — determining to not simply adapt an existing English version of the Bible but to start from scratch with the best available manuscripts in the original languages.
New international version
Why the enduring popularity? From Bible scholar to novice lay reader, those seeking God in His Word enjoy the clear, understandable language of the NIV and the trustworthy accuracy of the translation to the original languages of the Bible. The NIV translation is excellent for both study and devotional reading. You can choose from hundreds of editions to meet your needs. The NIV is for you! Find hundreds of articles to help you deepen your relationship with God as you grow to know, love and connect with Him more in His Word. New articles every Monday!
Latest superhit song
Tools Tools. New articles every Monday! There are numerous study Bibles available with extensive notes on the text and background information to make the Biblical stories more comprehensible. Retrieved September 20, Start your free trial today! Archived from the original PDF on July 6, October 18, These Scriptures may not be sold or otherwise offered for sale. For the Old Testament the standard Hebrew text, the Masoretic Text as published in the latest edition of Biblia Hebraica , has been used throughout. Archived from the original on March 11, But they also made changes — like going back to using words like "mankind" and "man" instead of "human beings" and "people" — in order to appease critics. Four Prophets Phillips. Glasgow LOLCat. Font Size Font Size.
The New International Version NIV is a completely original translation of the Bible developed by more than one hundred scholars working from the best available Hebrew, Aramaic, and Greek texts.
Amberson : Scroll Publishing Co. Wikimedia Commons Wikiquote. In the beginning God created the heavens and the earth. The NIV translation is excellent for both study and devotional reading. The Expositor's Bible Commentary. Youngblood ; Glen G. Main category: Bible translations into English Bible portal. All Rights Reserved. Archived from the original PDF on June 18, Biblica claims that "the NIV delivers the very best combination of accuracy and readability.
I confirm. I agree with told all above. Let's discuss this question.
I think, that you are not right. I can defend the position.
It absolutely not agree with the previous phrase