termium plus

Termium plus

By Karen Massey. Communications and termium plus agent, Official Languages and Bilingualism Institute. It wishes to ensure that this term base meets the needs of those looking for just the right word.

You can find terms, abbreviations, definitions and usage examples in a wide range of specialized fields. The data bank is an essential tool for understanding an acronym, checking an official title, finding an equivalent in another language, and much more. The latest version of the Gender and Sexual Diversity Glossary is online! This update to the version reflects current thinking and terminology, as well as the collaborative work done on the Guide on Equity, Diversity and Inclusion Terminology. The glossary was created to standardize and share the terminology used in the field of privacy in Canada, and contains the English and French terms for over concepts. Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Termium plus

The database offers millions of terms in English and French from various specialized fields, as well as some in Spanish and Portuguese. In , the BTUM was able to obtain data and user responses in collaboration with the language services of Bell Canada. The database grew to , records by Updates were released every three to four months. Currently, there is a vast collection of specialized domains and fields covered by TERMIUM Plus, ranging from administration including appellations , arts , sciences to law and justice. Aside from the millions of entries recorded by TERMIUM Plus, the database also contains writing tools for both the English and French language such as The Canadian Style , a writing style guide ; and Dictionnaire des cooccurrences , a guide to French collocations , archived glossaries , as well as a link to the Language Portal of Canada containing various French and English writing resources. Contents move to sidebar hide. Article Talk. Read Edit View history. Tools Tools. Download as PDF Printable version. Retrieved

Retrieved 1 December Contact Us, termium plus. Important notice This version of the Dictionnaire des cooccurrences has been archived and won't be updated before it is permanently deleted.

This version of the Dictionnaire des cooccurrences has been archived and won't be updated before it is permanently deleted. Please consult the revamped version of the Dictionnaire des cooccurrences for the most up-to-date content, and don't forget to update your bookmarks! The Dictionnaire des cooccurrences is a useful tool for anyone who hesitates when choosing a word, unsure of the most appropriate adjective or verb. The dictionary includes a list of suggestions for many French nouns, including new words. To begin your search, go to the alphabetical index above and click on the first letter of the word you are searching for. Note: The Dictionnaire des cooccurrences is available in French only.

Access free tools to improve your knowledge of English and French. Polish your writing skills with our quizzes, contribute to the Our Languages blog, and explore a selection of language-related Canadian links. Find information on grammar, spelling and punctuation, and solutions for difficult points of English and French. Use this search tool to access a wide array of resources from the Government of Canada on various aspects of official languages. Explore links to writing resources, glossaries and dictionaries, language learning, and organizations and events. Join our community of ambassadors who are passionate about promoting and creating trusted, high-quality language resources. Get the latest language news and share it with your network: follow us on social media and get updates by email. Put your knowledge of language to the test by entering the contests developed by the Language Portal of Canada!

Termium plus

You can find terms, abbreviations, definitions and usage examples in a wide range of specialized fields. The data bank is an essential tool for understanding an acronym, checking an official title, finding an equivalent in another language, and much more. The latest version of the Gender and Sexual Diversity Glossary is online! This update to the version reflects current thinking and terminology, as well as the collaborative work done on the Guide on Equity, Diversity and Inclusion Terminology. The glossary was created to standardize and share the terminology used in the field of privacy in Canada, and contains the English and French terms for over concepts. Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Big plate buffet paranaque

Download as PDF Printable version. Dictionnaire des cooccurrences The Dictionnaire des cooccurrences is a useful tool for anyone who hesitates when choosing a word, unsure of the most appropriate adjective or verb. Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes. Current students Faculty and staff Alumni Giving. In , the BTUM was able to obtain data and user responses in collaboration with the language services of Bell Canada. This update to the version reflects current thinking and terminology, as well as the collaborative work done on the Guide on Equity, Diversity and Inclusion Terminology. Published on July 26, Updates were released every three to four months. Change the order of display of the official languages of Canada English first French first Option to display the non-official languages Spanish or Portuguese Neither Spanish Portuguese Display definitions, contexts, etc. Article Talk. Terms and conditions. Read Edit View history. Contact Us. Communications and marketing agent, Official Languages and Bilingualism Institute.

The database offers millions of terms in English and French from various specialized fields, as well as some in Spanish and Portuguese.

Aside from the millions of entries recorded by TERMIUM Plus, the database also contains writing tools for both the English and French language such as The Canadian Style , a writing style guide ; and Dictionnaire des cooccurrences , a guide to French collocations , archived glossaries , as well as a link to the Language Portal of Canada containing various French and English writing resources. Contact Us. Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French. Language Portal of Canada Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes. Meta: Journal des Traducteurs. Home Impact and discoveries Equity, diversity and inclusion Awards and recognition Research centres and institutes Core facilities Resources for researchers. Study Campus life Research and innovation About us search close Close. Currently, there is a vast collection of specialized domains and fields covered by TERMIUM Plus, ranging from administration including appellations , arts , sciences to law and justice. In which subject field? Categories : Federal departments and agencies of Canada Translation databases Translation software Government databases in Canada. Communications and marketing agent, Official Languages and Bilingualism Institute.

2 thoughts on “Termium plus

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *