Teya dora džanum
The word 'more' can have more meanings - sea or teya dora džanum, and in this song I believe 'nightmares' fit better in the context. Become a translator Request new lyrics translation. Login Registration. Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.
The title itself refers to a traditional folk healer, and in the context of the song, it symbolizes a desire for comfort and healing that seems to be rejected by others. The first verse expresses the frustration of being left alone in a moment of need, with no one willing to help or understand. The following verse paints a picture of a hopeless and dark situation, where the protagonist feels trapped and unable to escape from her pain. The pre-chorus highlights the sense of despair, as the protagonist realizes that no one can share her suffering or offer her solace. The chorus reinforces the theme of hopelessness, with the belief that the protagonist's destiny is cursed to remain unfulfilled and restless.
Teya dora džanum
Genius English Translations. The lyrics depict a sense of longing and isolation, as the protagonist laments that nobody wants them or their pain. The song opens with the repeated phrase "Nobody wants, my darling," emphasizing the feeling of being unwanted and unloved. As the night falls, the protagonist experiences a recurring dream where they encounter a saint holding black linen. This imagery suggests a sense of darkness and hopelessness. The voice in the dream calls them into a grey sea, symbolizing a lack of luck and salvation. The lyrics express a deep sense of despair, as the protagonist believes there is no salvation or relief for their suffering. The pre-chorus further emphasizes the protagonist's feelings of being unwanted. They long for someone to understand their pain and be moved to tears, but it seems that nobody is willing to offer them solace. The lyrics also mention dreaming of evil, indicating the turmoil and unrest that plagues their mind. The chorus highlights the protagonist's doomed fate. They believe that their soul has no home and no purpose, as if they are adrift in a world filled with darkness. The mention of "candles of a black dawn" burning represents the haunting presence of their nightmares, further intensifying their feelings of despair. The post-chorus repeats the phrase "my nightmares," emphasizing the recurring theme of darkness and torment. The lyrics suggest that the protagonist's nightmares are a constant companion, further contributing to their sense of isolation and pain.
On 21 DecemberTeya Dora was announced among the participants of Pesma za Evroviziju '24the Serbian national selection for the Eurovision Song Contestwith the song " Ramonda ". Popular songs Popular artists:, teya dora džanum.
Become a translator Request new lyrics translation. Login Registration. Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine! Serbian Original. Click to see the original lyrics Serbian.
Also I have a very close friend who is serbian and who actually did the translation. For translating such sensitive things as lyrics that is not enough. There are lot of nuances in the languages. It would become a very funny mess. It is not "my sea" it's "my nightmares". The whole song talks about her falling back into nightmares.
Teya dora džanum
Date of release: A selection of the very best tracks from around the globe, played for you by our resident DJs. Average rating 4. Vote count: No votes so far! Be the first to rate this song. Disclaimer: we are a participant in the Amazon Services Associates Program, an affiliate advertising program designed to provide a means for us to earn fees by linking to Amazon. Recording Studios. Music Bars. What brings you here today?
Bootstrap badge
English Ioanna Sarantopoulou. English Ioanna Sarantopoulou. Old Man Neil Young. Greek Koine Ioanna Sarantopoulou. Serbian Original. Russian krstich. Russian darywzc. Click to see the original lyrics Serbian. Romanian Voldimeris. As the night falls, the protagonist experiences a recurring dream where they encounter a saint holding black linen. The first verse expresses the frustration of being left alone in a moment of need, with no one willing to help or understand.
Her father was a painter and a graphic designer.
English Flower The word 'more' can have more meanings - sea or nightmares, and in this song I believe 'nightmares' fit better in the context. Contents move to sidebar hide. Turkish C Xia. Click to see the original lyrics Serbian. Dora is set to participate in the Serbian national selection for the Eurovision Song Contest in February Login or register to post comments. Musical artist. Video playing in The song opens with the repeated phrase "Nobody wants, my darling," emphasizing the feeling of being unwanted and unloved. The phrase "moje more" my sea could be interpreted as a metaphor for the protagonist's internal turmoil, with the black mornings being a symbol of her inner darkness.
In my opinion you are not right. I am assured. Let's discuss. Write to me in PM.